Monday, 17 October 2022

نا سرجمیں واب

 نا سرجمیں واب 

وھدءِ کہ لبزءِ واب پدر بیت بزاں کہ آئی ءِ پشتءَ بازیں ھیالءُ لیکہءِ بندوک اِنت، واب گیشتِر مردم شپءَ وابءِ تہا گنداں ھمئے شپءِ واب برئے مردماں تُرسین انت ءُ برے کندین انت ءُ برئے بادشاہ کن اَنت ءُ برئے پکیر،

بلئے بازار بری مردم روچءَ آگہی ءَ واب گندایت ھمئے چم پچی واب مردمءَ سک جیڈگءَ پرما ایت،

دوہزار شش ءِ(2006) اگستءَ ماہءَ  من وتئ ڈگار ءِ  مزن شاھیں ءُ مزن سائگیں تشّ ءِ سارتءِ سائگ ءَ نشتگتاں ءُ من یک وابءِ دیست، کوشءِ سارتیں کَشگ ءُ کپوت ءُ شانتلانی کُو کُو گوشئے منی وابءَ تعبیر کنگءَ اِت اَنت ءُ موسم ءِ زیبائی ءُ ڈولداری منءَ  گیشتِر گپ ءُ ترانءَ پرمائگءَ اَت، منی چپءُ چاگِرد ءَ کس نیست اَت بس کپوتانی کُوکُو اَت، ایوکی ءِ وتئ یک مَزاءِ تہنائی مردمءَ سک باز جیڈگءَ پرمائیت، اے منی نودربری زمانگ اَت اے زمانگ ءَ من گْوادرءِ یک نامی گرامی انگلش لینگویج سنٹر "Bright"ءَ وانگءَ اِت اَنت۔

ءُ ھمئے ھاموشیءَ ءُ تہنائی ءَ چے من پائدگ زُرت ءُ وتءَ گوں وت انگلش گپءُ تران ءَ لگت اَنت، بلئے منءَ سَک تُرسگءَ اَت کہ من ءَ وتئ سَرا وت کس گپءَ منگداِیت، من پاداتک اَنت اے نیم ءُ آ نیم چاراِت ءُ پدا نشت اَنت گوں وت انگریزی گپءَ لگت اِت اَنت، من جیڈ اِت  کہ مھلوک منءَ بگنداِیت گُشی گنوُک ءِ ءُ  پدا منی واجہءِ کماشءَ ھال دایاں ءُ واجہ ءَ منءَ سنٹر روگ ءَ نہلیت،

اجبیں دُگنیا ءِ گندے مردمے گپءِ جانگءِ سرا پابندی اِنت، ءُ گوں وت گپ جانگ گُشئے مَستریں جُرم ءِ مھلوک ترا ریٹهـ ءُ ابدال لیک اِیت، 

من جیڈ اِت کہ ناکامی ءِ اولی تبکّ ھمئے مھلوکءَ چے تُرسَگ اِنت، اگاں مھلوک ءِ کلاگاں گوش بدار اِت گُڈاں سک پُشتءَ کپءِ، تو وتءَ وت کدی بدلی کُتّ نہ کن اِت، گڈاں من کَسِی پرواہ نہ کُت کَمُو پُرشتگیں انگلشءَ گپ جت۔

انگلش دربرگ ءِ وھدءَ منی سنٹرءِ استاد سر شاھد اشرپ ءَ منی باز کُمکّ کُتگ،  ءُ "Bright" سنٹرءَ چے منی دلءَ وانگ ءِ ھُبّ پیداک بیتّ ءُ من دیمتِر ءَ وانگ ءُ زانگ ءِ واست ءَ 2009 ءَ کراچی ءَ شُت اَنت، کراچی مئے بلوچ نودربرانی واست ءَ وانگ ءِ گَڈ بزاں(Hub of education) زانگ بیت، پرچہ کہ ما لندن ءُ دگہ دَرملکاں شُت نکن اِنت باز مشکل ءِ سرءَ کراچی ءِ وانگجاھاں سربئیں۔

کراچی ءَ من وتئ وانگ کراچی شاہ دربرجاہ ءَ سوشل ورک ڈیپارٹمنٹ ءَ چے بندات کُت ءُ اَود ءَ منءَ ادارہءَ چہ گیش مردماں چے بازیں چیزے دربرگ ءِ موہ مِل اِت، مئے سوشل ورک ڈیپارٹمنٹ ءَ مارا گیشتر چاگِرد ءِ بہتر ءُ ڈولدار کنگءِ سکن دات۔

وھدے کہ چاگِرد ءِ ذکر بیت ءَ گُڈاں گنجیں گوادر، منی ھلک ڈھور ءُ سرجمیں بلوچستان ءِ بزگی یاد اتکگ، من جیڈاِتگ ما  پرچہ بزگ اِنت ما چیا پُشت ءَ کپتگیں ما چیا بے وانند اِنت، مئے جوان پرچہ نشہ ءِ آماچ انت ؟ 

پدا من لیک اِتگ اے جُستانی پَسُوءَ ارزان اَنت چُشیں بلوچ ءِ نیست کہ بلوچستان ءِ بزگیءِ سبب ءَ مزاں، 

 اے بے کاری، بے وانندئی، بزگی، نشہ اے دُرست مئے سرا "مسلط" کنگ بیتگ اَنت،

پدا من وتءَ وت جُست کت کہ منی کرد چی اِنت من چی کت کناں؟ 

گُڈاں ھما روچءَ چے من ارادہ کت کہ من وتئ میتگ ءَ یک وانگجاہ ءِ پچ کن اَنت ءُ وتئ ھلکے گُونڈواں وانیناں ءُ دیم ءَ وانگ ءِ واست ءَ سرپدی دایاں۔

بلئے اے یک وابی ءَ من دیستگ اَت وابانی سرجم بوھگ مشکل اِنت۔

 وھد جنزاں بیت ماہ ءُ سال بدل بیت اَنت  ما گوں یونیورسٹی ءَ وت ءَ دست گٹّ کُتگ ات، بَرے بَرے منی دوستیگیں سنگت انجینئر نبیل رشید ھم مئے کوٹیگءَ اتکگ اَت ءُ مارا وانگ ءِ بابت ءَ سر سوج ءُ  سرپدی داتگتے برے برے ما چاگردی اڈّ ءُ جنجالانی سرا ھم گپءُ تران کُتگ اَت، 

یونیورسٹی ءَ چے ماسٹر کنگ ءَ پد من گوں بازیں اُمیتی ءَ وتئ ھلکہ واتر بیت اَنت۔

مئے میتگ ءَ نوک نوکیں ماڈی ءُ دکان بَنتِِگ اَت بازیں سنگتی ءَ نوکیں سائیکل ءُ گاڈی گون اَت من ءَ وشی بوت کہ چاگِرد بدل بوتگ بلئے چیزے روچءَ رندا منءَ شبہ بوت کہ مھلوک زہنی Mentally بدل نہ بوتگ، ھما بے وانگی اِنت گونڈو گوں کُکُڑ ءُ بینکو میڈینگءَ دست گٹ ات اَنت وانگ ءُ زانگءِ کس ھیال ءَ نہ اِنت،

چاگِرد تہا بدلی آرگ سک مشکل انت، ھمئے چاگِرد تہا کار کنگ واست ءَ من وتءَ سالءِ کَپی ءَ گوں گْوادر کلب آر سی ڈی سی ءَ (RCDC) ھم گرنچ کُت، آر سی ڈی سی گْوادر ءِ تہا یک نامی گرامی ادارہءِ  اے ادارہ ءَ چے مردمءَ باز چیزّ سکگءَ ملیت، آر سی ڈی سی سینیئر سنگتاں چاگِردی کار کنگ واستءَ منءَ  باز دلبڈی ءُ حوصلہ  داتگ۔

آکِر یک ستمبر دوہزار پانزدہ ءَ (2015) یک جْوانیں بدلی ءِ آؤرت اے بدلی آرگ ءَ منی ھلکے جْوانیں مہروانیں ءُ تعلیم دوستیں سنگتانی دست مان اَت آہانی تہا یکے سر جاوید مولابکش ءَ کہ واجہ ھچ تعریفءِ محتاج نہ اِنت، واجہ ءِ کُمک ءُ سر سوجاں بغیر ڈھور وانگجاہ ءِ (DGELCC)وجود ممکن نئیت۔

 واجہ اے سپر ءِ اولی مردماں چے یکے کہ روچءِ مرچی واجہ کُمکّ، دلبڈی، گُونڈوانی سرءُ سوج کنگ، سنٹرءِ دیمرئی کنگ ءَ واجہ دست مان اِنت۔

واجہ مسلم گلام ءُ یوسف حاجی اسمائیل ھم پراموش کنگ نہ بنت واجہانی جُہد پہ بنداتی کلاسانی ٹہینگ ءَ نودربرانی واستءَ وھد کشگ ءُ ادارہءِ مُھکم کنگءَ واجہاں منی ھمبرا داری کُتگ۔

یک ستمبر دوہزار پانزدہءَ 2015 منی واب ءِ بُن ھشت ایر کُت، سپر چمدءَ چے بندات بوتّ، نی واب گوں دارجیں سپریءَ بندوک اِنت، اے سپر چندءِ روچ ءُ چیزے سالے نہ اِنت، اے سپر ءِ واستءَ مُھکم بُوگی اِنت سکیءُ سوری برداشت کنگی اِنت دلجم بُوگی اِنت، ھبر ءُ چاگردی تژن سَگاگی انت۔

ھمئے سپرءِ واست ءَ ما وتئ لانک بست ءُ جنزاں بُوت اِنت، اے سپرءَ گوں بازیں ھُُب ءُ واھگے بندوک اِنت اے سپرءِ مولءُ متاه چاگِرد ءِ تہا وانگ ءُ زانگی سرپدی آرگی اِنت، ما زانت کہ ما انچو لائِک نہ اِنت کہ جوان ءِ وڈی ءَ وانگ ءُ زانگی سرپدی بدیں، بلئے "ھرچ مرگ بال ءِ وت" ءُ ما وتئ کدءَ  کوشست کن اِنت،  ما انچو جہد ءُ کوچست الم کن اِنت کہ اگاں مئے گونڈو جْوانیں وڈی ءَ انگریزی گپ کت نکن اَنت بلئے ضرور پہم اَنت۔ ءُ ڈھور گھٹی انگش لینگویج سنٹرءِ مُولّ ءُ متاه تہنا اے نہ اِنت کہ بس گونڈو انگریزی بزان اَنت، بلکیں نودربرانی تہار سرپدی آرگ، آہاں دیمتِر وانگ ءِ واست ءَ سکن دایگ ءُ دَری وانگجاہان روگ ءِ دلبڈی دایگ ءُ وانگ ءِ کدرءُ کیمت ءِ بابت ءَ سرپدی دایگ اے درست مئے مُولّ ءُ متاہانی تہہءَ ھوراَنت۔

اَلحَمدُاللہ کسانیں مدتی تہءَ ڈھور گھٹی وانگجاہ ءَ وتئ واست ءَ یک جْوانیں نام ءِ پیداک کُتگ ءُ ڈھور گھٹی وانگجاہ ءَ بازیں نودربر ءِ دلبڈی داتگ مارچی مُلکءِ مزنیں شادربرجاہاں وانگ اَنت،  ءُ اے مئے واب اِنت کہ ڈھور گھٹی وانگجاہ بلوچ چاگِرد ءِ کدمتءِ  واست ءَ جْوانیں انسان پیداک کنت، 

ما سرپدیں کہ اے واب انچو پہ وشی سرجم نہ بیت، ناسرپدیں چاگِرد ءِ شر کنگ واست ءَ باز برداش کنگ کپیت، کدی مردم ملامت کنگ بیت کدی مرم ایرجانگ بیت، ءُ برے وسریں جنجال پیداک کنگ بیت،

اُمیت کناں کہ ڈھور گھٹی وانگجاہ اے سجائیں سکی ءُ سوریگاں برداشت کنت اوپار کنت ءُ سجائیں جنجالانی دیم ءَ مُھکم بیت ءُ اوشتی، ناکامی  چے نہترس اِیت وتئ چاگِرد تہا  یک جْوانیں بدلی کارایت ءُ منی واب ءَ سرجم کنت ۔


شمئے کستِر یارمحمد بشام

Wednesday, 4 December 2019

I wanna to write about something which is too much special for me, which change many people life that is '"DGELCC" the DGELCC stands for Dhor Ghatti English language & computer center ,it was established in 1st September 2015 and I with my friends joined the DGELCC on March 2016 . The first word which I got first day of DGELCC that was " murmur" which i would never forget actually DGELCC is not only language center, it teaches us something more than selybous and language.it nourished us with knowledge, experience, awareness , encouragement & ability of competition . There was a time when I used to hate English mostly I saw students ran away from math but it was me who ran away from English before joining the center but since I have joined the DGELCC and today English became my habitual language. Today I'm able to write something about DGELCC that's all because of DGELCC teachers and the teachers of DGELCC are not only our teachers they are our guider they always encourage us & lead us to right path. This center provides us many memorable movement which will never be forgotten by me.we made many friends in this center. It was such a center that no one believed for its progress, no one believed this center would come in a good position. In this uneducated and unawareness society where encourager are less but disapointer are too many. This center teaches us how to deal with humanity and tolerance, for us it is something more than an educational institute DGELCC does not only educate us it also make us hopeful and couragful and this center along with teachers always be part of our memory. At the last I would like to say that this center is backbone of our area.A great person said if you educate a women you educate a generation , I hope DGELCC will be the same woman who will further educate our area generation and I solute the stap of my teachers to establish a historical center for our area. Thank you teachers for establishing DGELCC. Mahganj Baloch

Tuesday, 26 March 2019

تیابءِ دپءَ پیرزالے نشتگ

جاوید بلوچ

پیر زال ھمروچ کہ روچ ٹک دنت وتی گرنچءَ زیر ایت ءُ ھمے بُرزگءِ سرءَ نند ایت کہ ھمدا چی دریا سرجمءَ گندگ بیت، پیر زالءِ آہگءَ گوں میتگءِ سرجمیں چوریگ آئیءِ راستیں ءُ چپیں نیمءَ جم بنت، راہ گوزی ھمے سما کن انت کہ پیر زال چیز بہا کنت بلے انا پیر زال کسہ کاریت ءُ اشییءِ گرنچءِ تہا چی مان روچءِ مروچی کس نزانت،

آ شعرءَ معنا کنگءَ اَت کہ مردوماں توار پِر کُت بیائے میت ایر دئیگ بوتگ ھاک پریچ اتاں،
 مردوم وتی دُمبلاں چنڈان ھاک پریچگءَ روان بوتاں من اوں پاد اتکاں قبرءِ نزیک اتکاں چاراں قبرءِ دپ بچ انت توکءَ یک زنڈیں دپترے ایر انت ءُ ھمے کہ دمانے پیسر پیر زالءِ نام گرگ بئیگءَ ات دپترءِ سرءَ ھمیشیءِ عکس انت،

 من، منی چم، ھیال ءُ پہم ہر کس ھیران اِتاں

من لوٹ ات کہ معنا کنوکءَ جُست بہ کناں مُلا ءَ پہ جاک گُشت ءُ مردوم مہ کن کتاں کہ ھاکاں بلے ھمدءَ ایر انت شُمے کیسگءَ ہرچی است ھمیشاں قبرءَ پِریچ ئے

مردوماں گُش ئے زاناں پیسرءَ چی تیاری کُتگءَ ءُ وتی کیسگءَ چہ رنگ رنگی ایں قصہ کشگ ءُ قبرءَ پریچگءَ لگت اتاں

من معنا کنوکءِ دست گپت ءُ پُشتءَ کشت
"تؤ زان ئے پیر زالءِ گرنچءَ چی مان بیتگ؟"
معنا کنوکءَ منی بے تاہیریں جُستءَ پیسر من ءَ جُست کُت، من ھچ نہ گُشت

"کس اے گپءَ روچ مرچی ھم نزانت کہ آئیءِ گرنچءَ چی مان بوتگ بلے لوگءِ مردوم گشاں کہ اشییءَ وتی سرءِ ٹٹ ھچ بر ڈنءَ دَور نہ داتگ انت، نی ھدا بزانت..."

آئیءِ گپ سرجم نہ بوت کہ یکبرے پدا مردوماں کُکار کُت دعا انت، مردوم قبرءِ چپ ءُ چاگرءَ اوشتاتگ اتاں، چٹ ھاموشی بوت ایوکءَ مُلاءِ توار آئگءَ ات کہ دعا وانگءَ ات، من معنا کنوکءِ نزیک تر اتکاں آئیءَ منی گوشءِ تہءَ سُکسُک کنانءَ گُشت

" پیر زالءِ مزنیں واھگے بوتگ کہ قلندرءِ درگاہ ءَ بُرؤت، آ وداریگءَ کہ شعبانءِ پانزدہءَ کہ میڑہ بیت المءَ رؤت بلے نی وت میڑہءِ جوڑ بیت،"
من پادانی سرءَ نشتاں انچو بے وت بُوان بئیگءَ اتاں گُش ئے پیر زال منی اندرءَ ایر کپان انت، من آیت الکرسیءَ وانگءَ لگت آں انہگہءَ من ھیال کُت وتی پادءِ پینزءِ ترکاں چُنڈگءَ آں

چماں جست کناں چاراں معنا کنوک ادا نہ انت، قبرستان ھالیگ انت منءَ وسوسے ءَ پتات، من دِرک بست ھما بُرزگءِ نیمءَ کہ پیر زال نند ایت ،
من اتکاں چاراں چوریگ جم انت درستاں تسبی دستءَ انت وانگ ءُ پدا دریاءَ چُپ جَنگءَ اَنت ءُ گرنچ چولانی سرءَ لُڈگءَ اِنت.

ندر پہ غین نون گلءَ

Monday, 28 January 2019

DGELCC and three years

Javed MB Baloch

DGELCC the abbreviation of Dhor GHATTI ENGLISH LANGUAGE AND COMPUTER CENTER, Can’t I  believe that it’s the third birthday of DGELCC, just its look like its just before some months  started this journey, 
But  its not true its really a journey  of three years which is full of troubles, problems and barrios, 
But I  don’t  discuss these here in this beautiful occasion, the DGELCC was established in 1st September 2015 , but in actually it was a dream of  very early, it was time when people of our area here couldn’t think a person stand before them and speak in English language. 
Yes it wasn’t as easy as we look , it was the journey of days and  those days are thousands not three years, I was talking about the dream it  was the dream of sir YAR MUHAMMAD and friends to establish a place, a center where the student of our area could get this modern language   
But when  its started in 2015 so  it wasn’t easy as the  student of Gwadar city was getting and learning , being a backward area here it was really  backward,  here only  creating problem was easy not solving of them, 
But those problem made our team strong day by day and the mission of DGELCC became larger from a language center to an educational organization , 
Sports, awareness drama, promoting literature, establishing library and girls education became the agenda of it, and this journey is continue…. 
In this journey the DGELCC is started its classes from a single room, but ALHHAAMDDULLILLAH today it same time there are three classes, 200 students, a team of teachers 
And a community of area with youths of educating lover in face of TEETAAN DHOR  GROUP, 
It started from base one and today the  final class is  level two , the timing starts from 3o clock to 9o clock, where i proud to say that the students are getting language, knowledge, training and awareness by our  great teachers sir BILAL, SIR ABDUR REHMAN, SIR WALEED, SIR MUHAAMMAD ALI, SIR ISMAIL, SIR IQBAL, SIR WAHEED, MIS MHGANG AND MIS NOOR BIBI 
We can’t forget our those  first  steps of dgelcc in which sir Yousif and SIR MUSLIM had their hard working contribution , 
We learnt  in these three years lots which i cant may share here , the lies, deceiving , politics, ignoring , and most important to become strong,In last once again I am very  thankful to those all who supported us morally and encourage us in our every step,  long live DGEELCC LONG LIVE EDUCATION 

Friday, 8 June 2018

Haalhawal, a non troditional journalism

By Javed MB Baloch
Check out Javed Baloch (@JavedGwadari):https://twitter.com/JavedGwadari?s=09

commenly when we hear the word "journalism" then immediately  the newspapers, radio, tv and internet come in our minds, which are truly medium through them we are aware about the journalism but these are traditional journalism commen all over the world,
locally many terms and methods are used for this and one of them is "Haalhawal" which is now strong part of the culture in Balochistan, if two or more than two people meet with each others and don't perform the activity of "Haalhawal" so they don't be remembered with good words,
basically the purpose of "Haalhawal" is to share all of those news which you have listened, watched, and felt in your journey and be aware of thos all situation happened in your absence,
it has a particular method, rules and words which aren't ignorable at any cost,
it starts with the greetings and the word of "vsh aathky" or "Babu khaerat" mean "welcome" after it a long conversation start between host and guest with basic rules of it and  questions and answers ,
like host starts  with welcome and guest answers  thank you with applauses and prays, then host thanked to God with holy names and  again aske to guest "Haal kan" mean "share" with this question guest stars a long and continusally speech thanking and admiring to God, he shares every news before host like from where he is coming?, when he left?, how he traveled?, how was the journey?, whom he saw at way?, how was weather?, who met him?, how was the situation of that place?, how was the way?, every thing which is related to the journey, area from where he is coming, and people and situation from his first step to the last step of host's home,
It has some very important rules or method of it are that if a guest  cames and many people sitting then this activity will be start by the person who is elder or senior in "deewan"(group sitting) ,

if two persons meet at the way then it's the duty of that person who is riding or driving not on foot one,
as we know that we are in the society of tribalism and here women are not much engaged with men but if there is no men present in home where guest arrives so this duty would be performed by senior women too,
Caring about ethics are so necessary for it like no lies, over self bravness and bad mouthing others are considered bad,
Because of this activitiy society get awareness of situation, news regarding different areas where they may not visited for long time, about the people and weather of that area, 

and one of most best is to build confident of speaking and reminding the memories,

Monday, 9 April 2018

...دریا اوں زندان انت...



برئے برئے من استاد عبدل مجید گوادری ءِ دگ ءَ گوزگ ءَ باں دریا ءَ گنداں چاراں دریا سک ملور ملور انت منا انچو سماء بیت کہ دریا ابیتک انت دریا بیچاڈ انت...
منا انچو گمان بیت دریا زندان انت او من هم انچو ماریتگ گشے دریائے چاریں نیم بستگ اَنت ءِ نزان ءَ پرچہ دریا زندان کتگ ئے ءِ بلکیں ائے نوک آئونکیں مردماں دریا ئے کرا ترسیت یا کہ دریا ءَ نگبتءَانچیں گپ ئے جتگ کہ اشاں دریا زندان کتگ

نوں من وهدئے بازار ءَ رواں منی دل نہ گُیشت  دریا ءَ بچار  چی ءَ کہ وهدئے من دریا ءَ چاراں منا سید هاشمی ءُ استاد عبدالمجید گوادری ءِ گوادر یات کیت
هما گوادر کہ مہرودوستی دورجاه بیتگ هما گوادر کہ اودءَ وت ماں وتی بیتگ من هما گوادر یات کیت هما دریا کہ مدام گل ءُ شات بیتگ دپی پر ءِ بچکندگ بیتگ منا هما دریا کہ مدام مجید َ نشتگ همیشی لمب ءَ وتئ واری ءِ داستان الہان کتگ ات  ائے هما دریا اِنت کہ ادءَ سیدئے ءِ هانل پاد ششتگ انت
همے کہ مجید ءُ سید ءَ ائے کوڈایں وگنیا یل کتگ همائیں دریا همے وڈ انت نو منا دریائے دپ ءَ نندگ ترسیت منا هم ملور مکنت  پرچی ءَ دریائے ملوری گوں من سگگ نہ بیت   بلے مرچی هما دریا کہ مید ءُ ناهدانی است ءُ نیست بیتگ مرچی همے دریائے مید پہ دو دانگ لوجر ءَ تلوسگ ءَ انت دریا نوں لڈگ لوٹیت کہ ادءَ دریا ءَ کس مہر ندنت دریا چہ مہر ءَ زبار انت


نبشتہ کار      ادنان ھمدرد

Wednesday, 21 February 2018

برائیوی بلوچی زبانءِ ننا

Javed Baloch (Facebook)
زبان ھمک راجءِ استمانی نشان انت ءُ کہ بے اشییءَ راج بیگواہ بنت، ملک پرشنت ءُ ریاست بے واکءُ گُڈسرءَ ایوکءَ زوراکیں ریاستانی چیردست، اے ھما گپ انت کہ اشانی درور مرچی دیمءَ انت
گوستگیں روچاں سینیٹءَ چینی زبانءَ را پاکستانءِ المی زبان جوڑ کنگءِ لوٹ سیائگے دیمءَ آرگ بوتگ ات، نہ زاناں کجام شاہوکارءَ کجام المی ایں کار دیمءَ ایر کتگ ءُ اے لوٹ سیائگءِ بابت جیڑ اتگ بلے ادا زلوری کجام کار انت کہ آئیءِ بنیادءَ ما چینی زبانءَ پاکستانءَ المی ایں زبان جوڑ بکن انت؟ آیا گوں یک کاروبارےءِ ھاترا ما ھما کاروبار کنوکءِ زبانءَ وتی ملکءَ المی بکن انت گڑا اے سی پیک ءُ ون بلٹ ون روڈ وَ یک پروجکٹے اے باندہ اگہ سرجم بہ بیت دنیا ءَ دگہ ملک است ، دگہ پروجکٹ است روچے یکے کئیت ما درستاں المی جوڑ بکن انت؟ اگہ نا مئے زندءُ مرگ تہنا ھمے یکیں پروجکٹ انت پدا مارا گوں دنیاءَ کار نیست؟
اگہ یات بہ بیت استیں سرکارءِ یک سروکءِ بانک ماروی میمنءَ یک انچیں لوٹ سیائگے دیمءَ آرتگ ات کہ پاکستانءِ راجی زبانانی درجہ ھما زباناں دئیگ بہ بیت کہ آ ملکءَ جاہمنندیں راجانانی زبان انت گڑا اشییءَرا نیشنل سیکیورٹیءِ سرءَ جیڑہ گوشگ بیت ءُ اے گپ انچو گار کنگ بیت گُش ئے یکیءَ ملکءِ سلامتیءِ سرءَ دست چست کُرت زاناں...
اجب نا انت کہ ما یک ھمسائگیں زبانےءَ المی ایں زبانءِ جہگہ دات کن انت مئے نیشنل سیکیورٹی ءَ تاوان نہ رَسیت بلے پہ ادا آبادیں بلوچ، پنجاپی، سندھی ءُ پٹھان ءُ آدگہ راجانی زباناں مئے نیشنل سیکیورٹیءَ تاوان رسیت،
21 فروری سرجمیں دنیاءَ چہ یونیسکوءِ نیمءَ ماتی زبانانی میان استمی روچ دارگ بیت ءُ پاکستانءِ نندوک، مئے ملک ءُ سرکار ھم اے روچءَ گوں مزن مردیءَ برجم داریت بلے اشیءَ راجدپترءَ بہ چار انت کہ اے روچ ھم مئے ملکءِ لس انسانی کوشءِ یاتءَ گیری انت کہ 1952 ءَ ڈھاکہءَ بنگالی نودربر ھمے یکیں لوٹءَ کنگءَ اتاں کہ مئے زبان راجی زبانءِ درجہ دئیگ بہ بیت کہ مئے ریاستءَ وتی ٹوپءُ تیرانی دپ پچ کُرت ءُ وتی شہری ھاموش کُرت انت بلے آسر چی بوت؟ آ یک دراجیں سیم سرءِ واھند ایں پاکستان تہنا یک ٹُکرے پشت کپتگ
دنیاءِ درستیں ملکانی چارگءُ زبانانی وانگءَ چہ ھمے پدر بیت کہ زبان انساناں نزیک تر کنت، آہانی ھمروچی ایں چستءُ ایراں بگر داں آہانی مارشتانی درانگازی ءُ تبءُ ھیلءِ جوانیں وڑےءَ درشانی کنت پمیشکہ گوشگ بیت کہ ھمک زھگءَ بُنکی تعلیم ماتی زبانءَ دئیگ بہ بیت، گڑا زبان چون نیشنل سیکیورٹی تاوان دنت؟
مئے ھمسائگیں ملک ہندوستانءَ مرچی ھم سندی راجی زبان انت کہ سندیانی جند اودءَ آباد نہ انت ءُ ھمے وڑءَ کلیں زبان کہ ہندوستانءِ ھمک راج آہاں گپ جنت آہاں راجی زبانءِ درجہ است انت، یورپ ءُ زرباری افریقہءَ بازیں زبان یکیں ملکءِ راجی زبان انت ھچ وڑیں نیشنل سیکیورٹی ءِ جیڑہ پیداگ نہ بنت بلے پاکستان انت کہ ادا اے جیڑہ سر کشیت،
نو کائینت بلوچ راجے نیمءَ کہ بلوچءِ جیڑہ چی انت؟ ھمے درستں گپ کہ ما پہ پاکستانی سروک ءُ آہانی اندرءِ بیم انت ھمے یک حدے تک بلوچ راجکارانی ھم دلانی تہءَ انت سبب ھمیش انت کہ مئے قوم پرستیں سیاستدانانی سیاست وَ بلوچ انت بلے بلوچ زباناں آہانی سیاسی جلسہ ءُ دیوناں ھچ بستار نہ رستگ، انگت آہانی ماہتاک ءُ نودربر گلانی کتاب ءُ راہبند بلوچی ءُ برائیویءَ انا بلکیں اردوءِ تہءَ انت،
جاہے نہ جاہے اے ترسے آماچ انت یا غلط فہمیءِ کہ اردو آہاں نزیک کنگءَ انت بلے چر اشییءَ بلوچی ءُ برائیوی ءِ سیادی دور تر بیان انت ءُ ہر دو وتی لبزاں بیگوہ کنان انت
بلوچءِ ہر دوئیں نبشتہکار وتی جھداں یک حدےءَ کنگءَ انت ھواریں ماہتاک ءُ ہپتگی تاک ھم درائیگءَ انت بلے اے سیاسی زمہ واری یے کہ مئے زبانانی سرکاری سروکیءَ کار کنگ بہ بیت، چوش مہ بیت کہ چو پاکستانءِ آ دگہ راجانی وڑءَ کہ زبانانی میانءَ سیادی ءُ نزیکی نہ بئیگءِ سببءَ بلوچ راجءَ را بلوچی قوم گُشنت ما ھم چہ وتءَ دور ءُ گستا بہ بنت ءُ مئے سیاسی سروکانی وسریں ترس مارا دری زبانءَ پہ مڑاے گپ جنگ بہ پرمائیت بلے بلوچی ءُ برائیویءِ باریگء ما چم چاری بکن انت ءُ سیدءِ اے گالانی وڑءَ وتی زباناں گُنگ بہ بئنت
راجے کہ بہ بیت گُنگ نہ مانیت نہ مانیت
مانیت پہ ادارُکے بزاں زندگءَ مردار
ءُ زمانگءَ ما پہ نام پشت بہ کپ انت ءُ ایران ءُ اوغان مارا چم پیش بدار انت کہ بلوچ راجے نہ انت چہ مارا دراتکگیں مردُمانی ٹولی انت کہ نا زبان است انت نہ وتی پجار.